Pack it up I bet you let's give it a try We'd make it up again As the title implies, this song applies to the people of the Middle East. We'd make it up again

Just so long Instead of break it up

I'm Clifford Stumme, and I use literary analysis and research to explain the deeper meanings of pop songs. If you leave me alone

I only wanna be with you I only wanna be with you He’s likely saying that if things had been different, they could have been born into the other’s life.The majority of these lyrics are in French, so here is the English translation.Stromae continues to use forms of water as a metaphor for how similar each individual is as a member of the human race. And the issue they are addressing can be generally termed as Islamophobia. Lyrics for Pack It Up by Arabesque. It uses metaphor and abstract imagery to paint a picture of what human beings share with each other: the same blood.The word “Arabesque” has several definitions, but, because of the complex and layered production of the song, the one that probably inspired the title is this one: “a passage or composition with fanciful ornamentation of the melody.” By saying that we share the same blood, the lyrics are saying that we all want the same things: to be loved, to be seen, and to be accepted. Made with love & passion in Italy. Why does it has to be

Coldplay’s recent release “Arabesque” is about bringing the similarities of people into focus, regardless of language, upbringing, or race. If you leave me alone If you see a mistake about the translation, let me know. Arabesque Lyrics: I could be you, you could be me / Two raindrops in the same sea / You could be me, I could be you / Two angles of the same view / And we share the same blood / Comme deux gouttes d I love you like I used to do Pack it up If you leave me alone This sample comes from a clip of the late Fela Kuti, a Nigerian musician and activist. Whatever a person’s experiences, Chris Martin is saying that their life stories are “two angles of the same view” of humanity and life. Arabesque Translation Inc. is an international translation company based in Canada with a global reach.
You were wrong Pack it up

The statement “I could be you, you could be me” is likely representative of a belief held by some, that birth is random and that there isn’t a guiding force behind what family someone is born into. Sign in Sign up. Who would be more aloneYou will get 3 free months if you haven't already used an Apple Music free trial Pack it up The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. Pack it up Keep kissing me till I say when You can get lyrics writing advice, prompts, discounts on courses, and sometimes even 1-on-1 help! We'd make it up again You can click on the songs to see the corresponding lyrics and translations:The Translation of Arabesque - Coldplay in Spanish and the original Lyrics of the SongDue to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator. To improve the translation you can … Our archive is totally free and at your disposal. Pack it up We'd better make it up Who would be more alone My love for you will never end My love for you will never end Enjoyed everywhereLooking at each other 'cause you haven't pet for any more Pack it up The album is composed by 17 songs. Keep kissing me till I say when Just so long Coldplay’s “Arabesque” is about unity in all of humanity. Pack it up More importantly, we are all created equal and no one is better than the other. Though we may come from different backgrounds, or races, in the end “we share the same blood.” We’re all human, and in that alone there is a shared understanding and equality between us. Can we sing the song Contributions: 4768 translations, 2 transliterations, 8989 thanks received, 2760 translation requests fulfilled for 364 members, 153 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1092 comments Keep kissing me till I say when Can we sing the song While “two drops of water” may be seperate, they are made of the same substance, which is what “Arabesque” is telling us. Below you will find lyrics, music video and translation of Arabesque - Coldplay in various languages. It will be a touch and go I love you like I used to do Though we may be created differently and choose to believe different things, those differences don’t need to divide us.

But we must find a way to bring us back happy again Who will be for a long Feel free to leave a comment or to email me at Coldplay’s recent release “Arabesque” is about bringing the similarities of people into focus, regardless of language, upbringing, or race. We want to remind you some other old album preceeding this one: Many Lyrics and Translations. Writer(s): Guy Berryman, Chris Martin, Drew Goddard Lyrics powered by www.musixmatch.com Deep down, people are a lot more alike than many want to believe. Who would be more alone (Fun fact, Fela Kuti’s son and grandson play some of the instruments on this song.) Even someone we dislike may have some of the same fears or hopes as us. Individuals, here, are seen as parts of a larger whole. Pack it up Arabesque (French part translated) I could be you You could be me Two raindrops in the same sea